Sus preguntas, nuestras respuestas
Encuentre aquí toda la información útil para el caso de acontecimientos especiales. No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita más información.
Por favor, utilice los selectores para afinar en las preguntas que esté buscando.
No, son dos documentos distintos:
Formulario de inscripción
- Documento solo para Chèque service
- No reemplaza un contrato de trabajo
Contrato de trabajo
- Documento esencial que debe establecerse por separado
- Define la relación laboral entre empleador·a y emplead@
- Un modelo de contrato está disponible en la sección de documentos
Importante:
- El formulario de inscripción recoge lo esencial de un contrato de trabajo
- El contrato de trabajo es indispensable para definir las condiciones laborales
Sí, toda relación laboral debe ser declarada desde el inicio. Su empleador·a deberá contactarnos para inscibirse a Chèque service o para obtener más información.
Importante : es una obligación legal que le garantiza una cobertura más completa para la jubilación.
Sí, sin embargo, el Contrato Tipo de trabajo de la economía doméstica no se aplica a:
- Esposos·as y parejas registradas
- Padres e hijos en línea directa
- Conyugues y parejas de estas personas
- Concubinos
Importante :
- Para los miembros de la familia mencionados anteriormente, deben utilizarse otras formas de declaración
- Contacte con la Oficina Cantonal de los Seguros Sociales para más información
El derecho a un subsidio por paternidad comienza el día del nacimiento del niño.
El permiso de paternidad:
- es de 14 días naturales (incluidos fines de semana), o 10 días laborables si se toma en días aislados
- debe tomarse dentro de los 6 meses siguientes al nacimiento
- es un permiso pagado por las prestaciones por pérdida de ingresos (APG)
Importante: los días no utilizados después de 6 meses se pierden.
Los seguros sociales son su protección diaria en Suiza. Funcionan como un sistema de seguridad bien organizado que le acompaña frente a los imprevistos de la vida: enfermedad, accidentes, pérdida de empleo y jubilación.
El principio es simple: todos cotizamos juntos para protegernos mutuamente. Este sistema incluye varios seguros complementarios:
- El AVS/AI para la jubilación y la invalidez
- La previsión profesional (caja de pensiones)
- El seguro de pérdidas gananciales por enfermedad
- El seguro de accidentes
- El seguro de desempleo
- Las subsidios familiares
Cada uno cumple su función para ofrecerle una protección completa, adaptada a las distintas situaciones de la vida.
En caso de enfermedad o accidente no profesional sin seguro de su emplead@ y cuando la relación laboral haya durado más de 3 meses o se haya establecido por una duración superior a 3 meses, el/la empleador·a está obligad@ a pagar al/a la emplead@ su salario al 100% durante un periodo limitado.
Duración del pago según la antigüedad:
- 1er año (tras 3 meses): 3 semanas de salario
- 2º año: 1 mes de salario
- 3º - 4º año: 2 meses de salario
- 5º - 9º año: 3 meses de salario
- 10º - 14º año: 4 meses de salario
- 15º - 19º año: 5 meses de salario
El derecho al mantenimiento del salario se calcula por año de servicio, cada año da derecho a un nuevo crédito. Estos periodos de incapacidad, si ocurren durante el mismo año de servicio, se acumulan sin generar nuevos derechos. A cada aniversario del contrato del/de la emplead@, la escala de Berna se reinicia.
Importante:
- Esta escala es un mínimo legal. Un seguro de pérdidas gananciales o un contrato de trabajo pueden prever condiciones más favorables.
- En la economía doméstica, para poder aplicar la escala de Berna, debe mencionarse por escrito, idealmente en el contrato de trabajo.
Sus haberes LPP deben agruparse en una sola cuenta para facilitar el cálculo al momento de la jubilación. La caja de pensiones de su anterior empleador·a le enviará un formulario que le permitirá transferir su haber a:
- la caja de pensiones de su nuev@ empleador·a, siempre que tenga un nuevo empleo
- una cuenta de “libre passage”, si no tiene un nuevo empleo en un plazo de 6 meses
Importante :
- No es necesario realizar una transferencia de haberes si su anterior empleador·a ya lo declaraba a través de Chèque service
La LPP (Ley sobre la Previsión Profesional) es el segundo pilar de previsión en Suiza que complementa el AVS. Le protege en caso de vejez (jubilación), fallecimiento o invalidez.
Está sujeto·a a la LPP si su salario bruto anualizado supera CHF 22'680 por contrato. La cotización es visible en su nómina.
Importante :
- La afiliación se calcula por contrato
- Las cotizaciones suelen compartirse entre usted y su empleador·a
- Si se alcanza el umbral, la LPP se aplica desde el inicio del año y de forma retroactiva si es necesario. Su empleador·a le reclamará entonces su parte de la cotización.
- Si está afiliado·a al inicio del año o del contrato, permanece asegurado·a hasta el final del año civil o del contrato
- En caso de finalización del contrato, su haber le seguirá a la caja de pensiones de su próximo·a empleador·a
Si está inscrito·a en el paro y tiene ingresos intermedios, contacte directamente con Chèque service, que elaborará el documento para usted.
Importante :
- Verifique que sus declaraciones salariales estén actualizadas
- Puede obtenerlo directamente desde la plataforma en línea
- No olvide hacer firmar la constancia por su empleador·a cuando se genere desde la plataforma
El procedimiento es sencillo: el/la emplead@ debe contactar Chèque service para comunicar la fecha prevista de parto y el formulario de solicitud de subsidio por maternidad le será enviado poco antes del parto.
No, son dos documentos distintos:
Formulario de inscripción
- Documento solo para Chèque service
- No reemplaza un contrato de trabajo
Contrato de trabajo
- Documento esencial que debe establecerse por separado
- Define la relación laboral entre empleador·a y emplead@
- Un modelo de contrato está disponible en la sección de documentos
Importante:
- El formulario de inscripción recoge lo esencial de un contrato de trabajo
- El contrato de trabajo es indispensable para definir las condiciones laborales
La inscripción constituye un mandato de gestión mediante el cual el/la empleador·a confía a Chèque service la declaración de salario de sus empleados·as. Se trata de un poder otorgado por el/la empleador·a para la gestión de los seguros sociales, la previsión profesional (LPP) y el impuesto «à la source» (mandato complementario).
Lo que debe saber
- Un formulario de inscripción debe ser firmado por el/la empleador·a y el/la emplead@
- Chèque service no es el empleador, solo gestiona el aspecto administrativo
- Chèque service no es, en ningún caso, responsable de la relación laboral ni de posibles conflictos entre el/la empleador·a y el/la emplead@, consulte nuestras condiciones generales
Sí, cada empleador·a debe inscribirse por separado.
¿Por qué?
- Para garantizar una cobertura completa del/de la emplead@
- Para asegurar la protección en caso de accidente (relacionada con el lugar de trabajo)
- Para clarificar las responsabilidades de cada empleador/a
No es obligatorio, pero sí altamente recomendable. Una renuncia debe hacerse de forma explícita y sin dejar lugar a dudas.
Ventajas de la carta
- Confirma la fecha de finalización del contrato
- Especifica el plazo legal de preaviso
- Sirve como prueba en caso de litigio
Cómo enviarla
- En mano: hacer firmar una copia por su empleador·a
- Por correo postal: se recomienda el envío por correo certificado
Importante :
- Guarde una copia de su carta
- Conserve la prueba de envío o su copia firmada
- Informe Chèque service de su renuncia
No, no es necesario respetar un plazo de preaviso. Sin embargo, se recomienda rescindir el mandato para el final de un mes.