
Sus preguntas, nuestras respuestas
Encuentre aquí toda la información útil para el caso de acontecimientos especiales. No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita más información.
Por favor, utilice los selectores para afinar en las preguntas que esté buscando.
Chèque service emite los certificados anuales de salario basados en sus declaraciones. Los certificados generalmente se envían a los empleadores/as a principios de febrero o el mes siguiente al fin de la relación laboral, siempre que las cargas sociales estén pagadas. También están disponibles en la plataforma en línea.
Importante: Si el certificado de salario de su emplead@ es incorrecto, comuníquese con Chèque service.
Chèque service emite los certificados anuales de salario basados en las declaraciones de sus empleadores·as. Los certificados generalmente se envían a los empleadores/as a principios de febrero o el mes siguiente al fin de la relación laboral, siempre que las cargas sociales estén pagadas. También están disponibles en la plataforma en línea.
Importante: Si su certificado de salario es incorrecto, contacte a su empleador·a para informarle. La solicitud de corrección ante Chèque service debe ser realizada por su empleador·a.
Puede otorgar un poder a una tercera persona que podrá gestionar su cuenta Chèque service.
Importante :
- El poder permite definir claramente quién puede actuar en su nombre
- Usted sigue siendo legalmente responsable de su cuenta
- El poder puede ser revocado en cualquier momento
Sí, puede gestionar el impuesto «à la source» inscribiéndose directamente ante la Administración Fiscal Cantonal (AFC), asumiendo usted mism@ todos los trámites.
En este caso, deberá declarar a Chèque service el salario neto antes de la deducción del impuesto «à la source».
No, si está sujet@ al impuesto «à la source», es una obligación legal de su empleador·a.
Importante : si está sujet@ a la imposición ordinaria posterior, no está sujet@ al impuesto «à la source».
Sí, si está sujet@ al impuesto «à la source», su empleador·a debe obligatoriamente retenerlo de su salario.
Importante : su empleador·a solo está aplicando la ley fiscal.
Solo ciertos gastos son deducibles:
- Los gastos de ayuda a la persona
- Los gastos de cuidado de niños
Importante:
- Contacte la Administración Fiscal Cantonal (AFC) para más detalles
- Los demás tipos de actividades domésticas no son deducibles
- Ser empleador·a de una persona en situación irregular es ilegal, no se exponga a sanciones declarando a esta persona ante las autoridades.
La LPP (Ley sobre la Previsión Profesional) es el segundo pilar de previsión en Suiza que complementa el AVS. Protege a su emplead@ en caso de vejez (jubilación), fallecimiento o invalidez.
Su emplead@ está sujeto·a a la LPP si su salario bruto anualizado supera CHF 22'680 por contrato. La cotización es visible en la hoja de salario.
Importante :
- La afiliación se calcula por contrato
- Las cotizaciones suelen compartirse entre usted y su emplead@
- Si se alcanza el umbral, la LPP se aplica desde el inicio del año y de forma retroactiva si es necesario; en ese caso, puede reclamar su parte de la cotización
- Si su emplead@ está afiliado·a al inicio del año o del contrato, permanece asegurado·a hasta el final del año civil o del contrato
La LPP (Ley sobre la Previsión Profesional) es el segundo pilar de previsión en Suiza que complementa el AVS. Le protege en caso de vejez (jubilación), fallecimiento o invalidez.
Está sujeto·a a la LPP si su salario bruto anualizado supera CHF 22'680 por contrato. La cotización es visible en su nómina.
Importante :
- La afiliación se calcula por contrato
- Las cotizaciones suelen compartirse entre usted y su empleador·a
- Si se alcanza el umbral, la LPP se aplica desde el inicio del año y de forma retroactiva si es necesario. Su empleador·a le reclamará entonces su parte de la cotización.
- Si está afiliado·a al inicio del año o del contrato, permanece asegurado·a hasta el final del año civil o del contrato
- En caso de finalización del contrato, su haber le seguirá a la caja de pensiones de su próximo·a empleador·a
Su emplead@ debe contactar directamente con Chèque service, que elaborará el documento.
Importante :
- Verifique que las declaraciones salariales estén actualizadas
- Puede obtenerlas directamente desde la plataforma en línea de declaración de salarios (su emplead@ también, si su cuenta está activa)
- No olvide firmar la constancia cuando se genere desde la plataforma
Si está inscrito·a en el paro y tiene ingresos intermedios, contacte directamente con Chèque service, que elaborará el documento para usted.
Importante :
- Verifique que sus declaraciones salariales estén actualizadas
- Puede obtenerlo directamente desde la plataforma en línea
- No olvide hacer firmar la constancia por su empleador·a cuando se genere desde la plataforma
En el contrato tipo de trabajo de la economía doméstica, se aplica el APGM.
Para verificarlo, puede consultar su cálculo de cargas. Si no se menciona "APGM" o el monto es cero, probablemente haya renunciado al APGM. En ese caso, deberá remitirse a las condiciones que haya establecido (por ejemplo,"l'échelle de Berne") o sustituir el seguro. En caso de duda, contacte Chèque service.
Importante :
- El APGM se aplica por contrato; solo los contratos con APGM se tienen en cuenta para el cálculo de las indemnizaciones
- Es posible una excepción, pero debe estar escrita en su contrato de trabajo
- No contratar el APGM ni prever una alternativa puede resultar muy costoso (hasta 720 días de pago)
No, su emplead@ no será reemplazad@; le corresponde a usted contratar a alguien si es necesario.
Si contrata a un@ reemplazante, deberá enviarnos un nuevo formulario de inscripción acompañado de una copia de su tarjeta AVS o de un documento de identidad válido.
Importante : El/la reemplazante debe ser declarad@ como cualquier otr@ emplead@. ¡No acepte un@ reemplazante no declarad@!
El procedimiento es sencillo: el/la emplead@ debe contactar Chèque service para comunicar la fecha prevista de parto y el formulario de solicitud de subsidio por maternidad le será enviado poco antes del parto.
El procedimiento es sencillo: contacte Chèque service para comunicar su fecha prevista de parto y el formulario de solicitud de subsidio por maternidad le será enviado poco antes del parto.