Sus preguntas, nuestras respuestas
Encuentre aquí toda la información útil para el caso de acontecimientos especiales. No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita más información.
Por favor, utilice los selectores para afinar en las preguntas que esté buscando.
Sí, las fichas de salario están disponibles después de la declaración del salario, a través de su cuenta en línea, siempre que las cargas sociales estén cubiertas.
Importante :
- Puede transmitir estas fichas de salario a su emplead@ o él/ella puede acceder directamente a sus hojas a través de la plataforma del lado "emplead@"
- Para acceder a la plataforma, solicite su código de activación a Chèque service
- Es su responsabilidad como empleador·a proporcionar las fichas de salario y verificar el monto
- Las fichas de salario están disponibles tras la recepción del pago en caso de saldo negativo
Debe indicarlo pinchando en « salario cero » y mencionando el motivo (vacaciones, ausencia no remunerada, enfermedad, accidente, etc.)
Importante : No es posible indicar "0" horas trabajadas sin especificar un motivo que justifique la ausencia de pago del salario.
Chèque service está reservado a los empleadores·as con residencia fiscal en Ginebra. Para servicios similares en otros cantones, visite www.cheques-emploi-suisse.ch.
Esto depende de cómo se contabilicen sus vacaciones en su contrato:
Si sus vacaciones no están incluidas en el salario (sin indemnización por vacaciones incluidas)
- Sí, las vacaciones no tomadas deben ser pagadas
Si sus vacaciones están incluidas en el salario (con indemnización por vacaciones incluidas)
- No, porque la indemnización ya está incluida en su salario mensual
- No se debe ningún pago adicional
Importante: verifique en su contrato o en su hoja de salario si sus vacaciones están "incluidas" o "no incluidas".
No es obligatorio pero sí altamente recomendable. Un despido debe hacerse de forma explícita y sin dejar lugar a dudas.
Ventajas de enviar una carta
- Confirma la fecha de finalización del contrato
- Especifica el plazo legal de preaviso, ver la pregunta «¿Cuáles son las condiciones a respetar en caso de rescisión del contrato?»
- Sirve como prueba en caso de litigio
- Puede ser exigida por el/la emplead@
Cómo enviarla
- Por correo certificado o A+: la fecha de recepción es la válida
- En mano: hacer firmar una copia y anotar la fecha
Importante:
- Guarde una copia de la carta
- Conserve la prueba de envío o la copia firmada
- Informe Chèque service de la rescisión
En caso de enfermedad o accidente no profesional sin seguro de su emplead@ y cuando la relación laboral haya durado más de 3 meses o se haya establecido por una duración superior a 3 meses, el/la empleador·a está obligad@ a pagar al/a la emplead@ su salario al 100% durante un periodo limitado.
Duración del pago según la antigüedad:
- 1er año (tras 3 meses): 3 semanas de salario
- 2º año: 1 mes de salario
- 3º - 4º año: 2 meses de salario
- 5º - 9º año: 3 meses de salario
- 10º - 14º año: 4 meses de salario
- 15º - 19º año: 5 meses de salario
El derecho al mantenimiento del salario se calcula por año de servicio, cada año da derecho a un nuevo crédito. Estos periodos de incapacidad, si ocurren durante el mismo año de servicio, se acumulan sin generar nuevos derechos. A cada aniversario del contrato del/de la emplead@, la escala de Berna se reinicia.
Importante:
- Esta escala es un mínimo legal. Un seguro de pérdidas gananciales o un contrato de trabajo pueden prever condiciones más favorables.
- En la economía doméstica, para poder aplicar la escala de Berna, debe mencionarse por escrito, idealmente en el contrato de trabajo.
Si su emplead@ se aloja y/o toma comidas en su casa, esto constituye un "salario en especie" que debe ser declarado. Aquí están los detalles:
¿Qué se considera salario en especie?
- Solo alojamiento: 345.- CHF/mes
- Alojamiento + comida: 990.- CHF/mes
Si su emplead@ no reside el mes completo en su casa, el cálculo se hace por día:
- Solo alojamiento: 11.50 CHF/día
- Comidas (si se proporcionan):
- Desayuno: 3.50 CHF
- Almuerzo: 10.00 CHF
- Cena: 8.00 CHF
- Las 3 comidas: 21.50 CHF
- Alojamiento + comida completa: 33.00 CHF/día
Importante :
- Están sujetos a cargas sociales
- Este salario en especie forma parte del salario bruto total
- Aparecen en la hoja de salario
- Estos montos están fijados por ley y deben respetarse
- Si su emplead@ no puede beneficiarse de ellos (vacaciones, enfermedad...), debe pagar estos montos en efectivo
Si su empleador·a le proporciona alojamiento, esto cuenta como parte de su salario, llamado "salario en especie". Aquí está lo que debe saber:
¿Qué se considera salario en especie?
- Solo alojamiento: 345.- CHF/mes
- Alojamiento + comida: 990.- CHF/mes
Si no reside el mes completo, el cálculo se hace por día:
- Solo alojamiento: 11.50 CHF/día
- Comidas (si se proporcionan):
- Desayuno: 3.50 CHF
- Almuerzo: 10.00 CHF
- Cena: 8.00 CHF
- Las 3 comidas: 21.50 CHF
- Alojamiento + comida completa: 33.00 CHF/día
Importante :
- Aparecen en su hoja de salario
- Cuentan para sus prestaciones sociales (desempleo, jubilación, etc.)
- Estos montos están fijados por ley y deben respetarse
- Si no puede beneficiarse de ellos (vacaciones, enfermedad u otra razón), estos montos deben pagarse en efectivo
No, si está sujet@ al impuesto «à la source», es una obligación legal de su empleador·a.
Importante : si está sujet@ al impuesto «à la source», tiene la posibilidad de solicitar una rectificación del impuesto. La declaración final se realiza sobre la base de la totalidad de los ingresos que Chèque service no conoce. Puede ponerse en contacto con nuestro socio dentro de PRO, entreprise humaine.
Solo ciertos gastos son deducibles:
- Los gastos de ayuda a la persona
- Los gastos de cuidado de niños
Importante:
- Contacte la Administración Fiscal Cantonal (AFC) para más detalles
- Los demás tipos de actividades domésticas no son deducibles
- Ser empleador·a de una persona en situación irregular es ilegal, no se exponga a sanciones declarando a esta persona ante las autoridades.
Sus haberes LPP deben agruparse en una sola cuenta para facilitar el cálculo al momento de la jubilación. La caja de pensiones de su anterior empleador·a le enviará un formulario que le permitirá transferir su haber a:
- la caja de pensiones de su nuev@ empleador·a, siempre que tenga un nuevo empleo
- una cuenta de “libre passage”, si no tiene un nuevo empleo en un plazo de 6 meses
Importante :
- No es necesario realizar una transferencia de haberes si su anterior empleador·a ya lo declaraba a través de Chèque service
La LPP (Ley sobre la Previsión Profesional) es el segundo pilar de previsión en Suiza que complementa el AVS. Le protege en caso de vejez (jubilación), fallecimiento o invalidez.
Está sujeto·a a la LPP si su salario bruto anualizado supera CHF 22'680 por contrato. La cotización es visible en su nómina.
Importante :
- La afiliación se calcula por contrato
- Las cotizaciones suelen compartirse entre usted y su empleador·a
- Si se alcanza el umbral, la LPP se aplica desde el inicio del año y de forma retroactiva si es necesario. Su empleador·a le reclamará entonces su parte de la cotización.
- Si está afiliado·a al inicio del año o del contrato, permanece asegurado·a hasta el final del año civil o del contrato
- En caso de finalización del contrato, su haber le seguirá a la caja de pensiones de su próximo·a empleador·a
Para tener derecho al subsidio por paternidad, debe cumplir tres condiciones :
- Ser el progenitor legal al momento del nacimiento, o reconocer al niño dentro de los 6 meses siguientes
- Haber estado asegurad@ al AVS durante los 9 meses anteriores al nacimiento
- Haber trabajado al menos 5 meses durante esos 9 meses
Importante : todas estas condiciones deben cumplirse para beneficiarse del subsidio.
El pago por adelantado es necesario porque las cargas sociales deben estar cubiertas antes de la declaración. De hecho, así funciona el sistema suizo: las cotizaciones deben abonarse antes del período correspondiente.
Importante : este sistema permite garantizar el pago de las cargas sociales y la protección de su emplead@.
La inscripción constituye un mandato de gestión mediante el cual el/la empleador·a confía a Chèque service la declaración de salario de sus empleados·as. Se trata de un poder otorgado por el/la empleador·a para la gestión de los seguros sociales, la previsión profesional (LPP) y el impuesto «à la source» (mandato complementario).
Lo que debe saber
- Un formulario de inscripción debe ser firmado por el/la empleador·a y el/la emplead@
- Chèque service no es el empleador, solo gestiona el aspecto administrativo
- Chèque service no es, en ningún caso, responsable de la relación laboral ni de posibles conflictos entre el/la empleador·a y el/la emplead@, consulte nuestras condiciones generales