Sus preguntas, nuestras respuestas

Encuentre aquí toda la información útil para el caso de acontecimientos especiales. No dude en ponerse en contacto con nosotros si necesita más información.

Por favor, utilice los selectores para afinar en las preguntas que esté buscando.

¿Para quién?

¿Para qué?

Esto depende de su tipo de contrato:

Contrato mensual

Todos los días festivos son remunerados, incluso si no hay actividad ese día. Solo se pueden exigir trabajos estrictamente necesarios al trabajador/a. En caso de trabajo excepcional durante un día festivo, se aplicará un recargo del 50 %.

Contrato por horas

Solo el 1º de agosto se remunera cuando coincide con un día laboral habitual. Los demás días festivos no dan lugar a remuneración ni a actividad, salvo en caso de trabajos estrictamente necesarios. Si se realizara un trabajo excepcional en un día festivo, se aplicaría un recargo del 50 %.

Las vacaciones pagadas son una obligación legal que puede gestionarse de dos maneras:

Vacaciones incluidas

  • La indemnización está incluida en el salario horario
  • No hay salario durante las vacaciones
  • Recomendado para contratos horario 
  • No es posible incluir la indemnización por vacaciones en el salario mensual

Vacaciones no incluidas

  • No hay indemnización adicional en el salario horario
  • El salario se paga durante las vacaciones
  • Obligatorio para el salario mensual

Importante: La elección del método debe discutirse claramente entre el empleador·a y el emplead@, idealmente indicada en el contrato de trabajo.

Debe hacer la solicitud a través del formulario de inscripción, llamándonos al 022 301 73 16 o directamente desde nuestro formulario de contacto.

Para su información, solo se puede realizar una solicitud de subsidios familiares por familia.

Para encontrar a la persona adecuada de forma legal, le recomendamos nuestro socio Ménage emploi.

Ventajas:

  • Candidatos·as ya entrevistados·as
  • Personas autorizadas para trabajar en Ginebra
  • Perfiles que se ajustan a sus necesidades

¿Cómo proceder?

  1. Contactez Ménage emploi.
  2. Presente su perfil:
    • Sus disponibilidades
    • Su experiencia
    • Sus preferencias laborales
  3. Le propondrán ofertas adecuadas

Important :Trabajar de forma declarada le garantiza protección social (accidente, enfermedad, jubilación) y condiciones laborales adecuadas.

Usted transfiere el monto total de las cargas a Chèque service, que incluye:

  • Sus cargas como empleador·a
  • Los gastos administrativos
  • Las cargas de su emplead@

¿Cómo funciona?

  1. Las cargas de su emplead@ ya están deducidas de su salario bruto
  2. Usted le paga su salario neto (salario bruto - cargas del emplead@ - impuesto «à la source» si aplica)
  3. Luego paga a Chèque service:
    • Las cargas del emplead@ (ya retenidas)
    • Sus propias cargas
    • Los gastos administrativos

Importante:

  • Su emplead@ sí paga su parte, pero es usted quien la transfiere a Chèque service
  • Todo está detallado en la factura trimestral de Chèque service

Las vacaciones pagadas son una obligación legal que puede gestionarse de dos maneras:

Vacaciones incluidas

  • La indemnización está incluida en el salario horario
  • No hay salario durante las vacaciones
  • Recomendado para contratos horario 
  • No es posible incluir la indemnización por vacaciones en el salario mensual

Vacaciones no incluidas

  • No hay indemnización adicional en el salario horario
  • El salario se paga durante las vacaciones
  • Obligatorio para el salario mensual

Importante: La elección del método debe discutirse claramente entre el empleador·a y el emplead@, idealmente indicada en el contrato de trabajo.

No, las fechas de vacaciones deben fijarse de común acuerdo porque usted debe poder tomar días consecutivos. 

Sus necesidades y las de sus empleadores·as deben tenerse en cuenta en la planificación. Sin embargo, las vacaciones planificadas por el empleador·a con antelación (más de tres meses) son aceptables.

Debe respetarse un período de preaviso entre el anuncio y la finalización efectiva del contrato. 

Los plazos legales varían según la duración del empleo:

Durante el período de prueba, es decir, durante el primer mes, el plazo de preaviso es de 7 días.

Después del período de prueba

  • 1er año: 1 mes de preaviso para el final de un mes
  • 2º a 9º año: 2 meses de preaviso para el final de un mes
  • Desde el 10º año: 3 meses de preaviso para el final de un mes

Los plazos son idénticos para despidos y renuncias.

Reglas importantes

  • La notificación debe hacerse por escrito; no puede ser implícita
  • Informar rápidamente a Chèque service mediante el formulario de rescisión

El derecho a vacaciones depende de la edad y de los años de servicio:

5 semanas de vacaciones para:

  • Menores de 20 años
  • Empleados·as con 20 años de servicio con el/la mism@ empleador·a
  • Mayores de 50 años con 5 años de servicio con el/la mism@ empleador·a

Como mínimo 4 semanas de vacaciones para todos los demás casos (desde los 20 años)

Estas duraciones son un mínimo legal, su empleador·a puede conceder más vacaciones. Se trata de vacaciones pagadas, puede solicitar más días sin sueldo (requiere el acuerdo de su empleador·a). Defina el número de semanas de vacaciones al momento de la contratación, idealmente por escrito.

Sí, sin embargo esta situación tiene dos aspectos distintos:

Declaración a los seguros sociales

  • El/la empleador·a tiene la obligación legal de declarar a toda persona empleada
  • Chèque service acepta las declaraciones con un documento de identidad válido y le garantiza la conformidad en este aspecto
  • Chèque service le garantiza el anonimato como empleador·a ante los seguros sociales
  • Esto asegura una protección social para su emplead@

Derecho laboral y de extranjería

  • Emplear a una persona sin permiso de residencia es ilegal
  • La declaración a los seguros no regulariza el estatus de residencia
  • La responsabilidad recae en el/la empleador·a
  • Chèque service no podrá ser mandatado para la gestión del impuesto «à la source»
  • Los permisos de trabajo son competencia de la Oficina Cantonal de la Población y las Migraciones (OCPM)

Importante : la declaración a los seguros sociales es una obligación legal distinta de la autorización de trabajo.

En caso de enfermedad o accidente no profesional sin seguro y cuando la relación laboral haya durado más de 3 meses o se haya establecido por una duración superior a 3 meses, el/la empleador·a está obligad@ a pagar al/a la emplead@ su salario al 100% durante un periodo limitado.

Duración del pago según la antigüedad:

  • 1er año (tras 3 meses): 3 semanas de salario
  • 2º año: 1 mes de salario
  • 3º - 4º año: 2 meses de salario
  • 5º - 9º año: 3 meses de salario
  • 10º - 14º año: 4 meses de salario
  • 15º - 19º año: 5 meses de salario

El derecho al mantenimiento del salario se calcula por año de servicio, cada año da derecho a un nuevo crédito. Estos periodos de incapacidad, si ocurren durante el mismo año de servicio, se acumulan sin generar nuevos derechos. A cada aniversario del contrato del/de la emplead@, la escala de Berna se reinicia.

Importante: Esta escala es un mínimo legal. Un seguro de pérdidas gananciales o un contrato de trabajo pueden prever condiciones más favorables.

Está sujet@ al impuesto “à la source” si posee uno de los siguientes permisos de trabajo: 

  • Permiso B / G / F / L / N
  • Tarjeta de legitimación
  • Nacionalidad suiza pero residente en el extranjero
  • Menor (menos de 18 años al 31 de diciembre), independientemente de su nacionalidad

No está sujet@ al impuesto “à la source” si es:

  • De nacionalidad suiza (adulto residente en Suiza)
  • Titular de un permiso C
  • Casad@ con una persona suiza o titular de un permiso C

Importante :

  • Esta lista no es exhaustiva, puede encontrar más información pinchando aqui.
  • Si está sujet@ al impuesto “à la source», se deducirá directamente de su salario neto.

Si está sujet@ al impuesto «à la source», tiene la obligación de informar a su empleador·a y de proporcionarle una copia de su permiso de trabajo/residencia. El/la empleador·a  puede recurrir a Chèque service para gestionar esta prestación adicional.

Chèque service aplica una tasa del 7% por defecto, por lo tanto, igualmente debería declarar sus ingresos ante la AFC. Una vez hecho esto, podrá, mediante una rectificación fiscal, recuperar el exceso retenido o pagar si la retención fue insuficiente.

Importante : es su empleador·a quien debe encargarse de la gestión de este impuesto.

El impuesto “à la source” debe ser deducido del salario de un/a emplead@ si: 

  • Es titular de un permiso de trabajo B / G / F / L / N
  • Es titular de una tarjeta de legitimación
  • De nacionalidad suiza pero residente en el extranjero
  • Menor (menos de 18 años al 31 de diciembre), sin importar su nacionalidad

Un/a emplead@ no está sujet@ al impuesto “à la source” si es:

  • De nacionalidad suiza (adulto residente en Suiza)
  • Es titular de un permiso C
  • El/la cónyuge de una persona suiza o titular de un permiso C

Importante :

  • Esta lista no es exhaustiva, puede encontrar más información pinchando aqui.
  • Como empleador·a, usted es legalmente responsable de la deducción del impuesto
  • Con mandato, Chèque service se encarga de la deducción y del pago del impuesto

Sí, Chèque service solicitará una tarjeta AVS para usted.

Documentos necesarios

  • Una copia de un documento de identidad válido:
    • Pasaporte
    • Documento de identidad

Importante : la tarjeta será enviada a su empleador·a, quien se la entregará.


¿No encontró su respuesta? ¡Envíenos su pregunta!