As suas perguntas, as nossas respostas

Encontre aqui todas as informações úteis em caso de eventos especiais. Não hesite em contactar-nos se precisar de mais informações.

Use os seletores para refinar as perguntas que procura. 

For whom?

For what?

Seus empregadores devem pagar os 3 primeiros dias a 100%, desde que esses dias coincidam com dias de trabalho (sábado e domingo são incluídos nos 3 dias).

Exemplo : Se você sofrer um acidente numa sexta-feira, os 3 dias serão: sexta-feira, sábado e domingo. Você receberá 100% do salário apenas pelos dias de trabalho previstos.

A partir do 4º dia, o seguro de acidentes (SUVA) pagará diretamente a você uma indenização diária correspondente a 80% do seu salário.

Se o(a) seu(sua) empregado(a) estiver segurado(a) contra acidentes não profissionais pelo Chèque service, você deverá pagar os 3 primeiros dias a 100%. A partir do 4º dia, o seguro pagará diretamente ao(à) empregado(a) uma indenização diária correspondente a 80%.

Se ele(a) não estiver segurado(a) contra acidentes não profissionais, você deverá pagar o salário de acordo com a "Echelle de Berne" (ver questão «O que é a "échelle de Berne" e quando se aplica?»).

Em caso de doença ou acidente não profissional sem seguro, e quando a relação de trabalho tiver durado mais de 3 meses ou tiver sido acordada por um período superior a 3 meses, o(a) empregador(a) é obrigado(a) a pagar ao(à) empregado(a) 100% do salário durante um período limitado.

Duração do pagamento conforme a antiguidade :

  • 1º ano (após 3 meses): 3 semanas de salário

  • 2º ano: 1 mês de salário

  • 3º – 4º ano: 2 meses de salário

  • 5º – 9º ano: 3 meses de salário

  • 10º – 14º ano: 4 meses de salário

  • 15º – 19º ano: 5 meses de salário

O direito à manutenção do salário é calculado por ano de serviço, sendo que cada ano começa um novo direito. Esses períodos de incapacidade, se ocorrerem durante o mesmo ano de serviço, se acumulam sem gerar novos direitos. A cada aniversário do contrato do(a) empregado(a), a "échelle de Berne" é reiniciada.

Importante : 
Esta escala representa um mínimo legal. Um seguro de perda de ganho (APGM) ou um contrato de trabalho pode prever condições mais vantajosas.

Se você estiver segurado(a) contra acidentes não profissionais pelo Chèque service, os 3 primeiros dias devem ser pagos a 100% pelo(a) seu(sua) empregador(a). A partir do 4º dia, o seguro pagará diretamente a você uma indenização diária correspondente a 80%.

Se você não estiver segurado(a) contra acidentes não profissionais, o(a) seu(sua) empregador(a) deverá pagar o salário conforme a "Echelle de Berne" (ver questão «O que é a "échelle de Berne" e quando se aplica?»). Sem seguro contra acidentes não profissionais, as despesas médicas ficam a seu encargo e devem ser transmitidas ao seu seguro de saúde.

Em todos os casos, você deve entrar em contato conosco para efetuar uma declaração de acidente.

Sempre que possível, o(a) empregado(a) deve informar o(a) empregador(a) e o Chèque service dentro de 3 dias após o acidente para efetuar a declaração de acidente, mesmo que não haja baixa médica. O seguro cobre as despesas médicas e qualquer fatura relacionada ao acidente, desde que o(a) empregado(a) esteja segurado(a).

Atenção: para um contrato de trabalho inferior a 8 horas, o(a) empregado(a) está coberto(a) apenas contra acidentes profissionais. Para um contrato de pelo menos 8 horas ou mais, o(a) empregado(a) está coberto(a) contra acidentes profissionais e não profissionais junto à SUVA.

Sempre que possível, informe o(a) seu(sua) empregador(a) e o Chèque service dentro de 3 dias após o acidente para efetuar a declaração de acidente, mesmo que não haja baixa médica. O seguro cobre as despesas médicas e qualquer fatura relacionada ao acidente, desde que você esteja segurado(a). Guarde todos os comprovativos e envie-os ao seguro.

Note que, com o Chèque service :

  • Para um contrato de trabalho inferior a 8 horas, você está coberto(a) apenas contra acidentes profissionais

  • Para um contrato de 8 horas ou mais, você está coberto(a) contra acidentes profissionais e não profissionais junto à SUVA

La démarche est simple :

  1. Signalez l'erreur à votre employeur·euse
  2. Votre employeur·euse contactera Chèque service
  3. La correction sera effectuée sur la base des informations fournies par votre employeur·euse

Rien de plus simple ! Contactez Chèque service en fournissant les informations suivantes :

Informations nécessaires :

  • Nom et prénom de l'employé·e
  • Mois concerné
  • Nombre total d'heures travaillées
  • Salaire total net versé

Pour transmettre ces informations :

  • Par email : info@chequeservice.ch
  • Par courrier : Chèque service - Case Postale 109 - 1228 Plan-les-Ouates

Pour trouver la bonne personne en toute légalité, nous vous recommandons notre partenaire Ménage emploi.

Les avantages :

  • Des candidat·e·s déjà rencontré·e·s et interviewé·e·s
  • Des personnes autorisées à travailler à Genève
  • Des profils qui correspondent à vos besoins

Comment procéder :

  1. Contactez Ménage emploi.
  2. Expliquez vos besoins précis :
    • Horaires souhaités
    • Type de tâches
    • Fréquence d'intervention
  3. Ils vous proposeront plusieurs profils adaptés

Important : travailler avec une personne en règle vous protège et garantit une relation de travail sereine.

Pour trouver un emploi déclaré dans de bonnes conditions, nous vous recommandons notre partenaire Ménage emploi qui vous mettra en contact avec des employeurs·euses de l'économie domestique.

Comment procéder :

  1. Contactez Ménage emploi
  2. Présentez votre profil :
    • Vos disponibilités
    • Votre expérience
    • Vos préférences de travail
  3. Ils vous proposeront des offres adaptées

Important : Travailler de manière déclarée vous garantit une protection sociale (accident, maladie, retraite) et des conditions de travail correctes.

O salário deve ser pago por você até, no máximo, o último dia do mês. É recomendado definir uma data de pagamento precisa com o(a) seu(sua) empregado(a) e efetuar o pagamento de forma regular todos os meses.

Importante: o cumprimento dos prazos de pagamento é uma obrigação legal.

Le salaire brut, c'est quoi ?

  • C'est le salaire de base avant déductions
  • Peut être ajouté l'indemnité vacances comprises ou du salaire en nature par exemple (cela devient un salaire brut total)
  • Il sert de référence pour calculer :
    • Les cotisations sociales
    • Les indemnités (accident, maladie...)
    • Les prestations sociales

Le salaire net, c'est quoi ?

  • Le salaire brut total moins les charges sociales
  • C'est le montant que reçoit votre employé·e après déduction des charges sociales
    • Les cotisations AVS/AI/APG
    • L'assurance chômage
    • L'assurance accident non professionnel

Important :

  • Le salaire net de référence pour Chèque service est le salaire net versé
  • Chèque service calcule l'ensemble des salaires à partir d'un salaire brut total déterminé lors de l'adhésion
  • Les déductions sont détaillées sur la fiche de salaire mensuelle et le calcul des charges

Le salaire brut, c'est quoi ?

  • C'est le salaire de base avant déductions
  • Peut être ajouté l'indemnité vacances comprises ou du salaire en nature par exemple (cela devient un salaire brut total)
  • Il sert de référence pour calculer :
    • Les cotisations sociales
    • Les indemnités (accident, maladie...)
    • Les prestations sociales

Le salaire net, c'est quoi ?

  • Le salaire brut total moins les charges sociales
  • C'est le montant que reçoit votre employé·e après déduction des charges sociales
    • Les cotisations AVS/AI/APG
    • L'assurance chômage
    • L'assurance accident non professionnel

Important :

  • Le salaire net de référence pour Chèque service est le salaire net versé
  • Chèque service calcule l'ensemble des salaires à partir d'un salaire brut total déterminé lors de l'adhésion
  • Les déductions sont détaillées sur la fiche de salaire mensuelle et le calcul des charges

Você deposita o valor total das contribuições ao Chèque-Service, que inclui :

  • Suas contribuições como empregador(a)
  • As taxas administrativas
  • As contribuições do(a) seu(sua) empregado(a)

Como funciona ?

  1. As contribuições do(a) seu(sua) empregado(a) já são deduzidas do seu salário bruto
  2. Você paga a ele(a) o salário líquido (salário bruto - contribuições do(a) empregado(a) - imposto na fonte, se aplicável)
  3. Depois, você paga ao Chèque-Service:
    • As contribuições do(a) empregado(a) (já retidas)
    • Suas próprias contribuições
    • As taxas administrativas

Importante :

  • O(a) seu(sua) empregado(a) desconta a sua parte, mas é você quem paga ao Chèque-Service
  • Tudo está detalhado no calculo das cargas "calcul de charges" do Chèque-Service

En tant qu'employé·e, vous cotisez dès le premier franc auprès des assurances sociales suivantes :

Assurances obligatoires de base

  • Assurance Vieillesse et Survivants, Assurance Invalidité, Assurance Perte de Gain (AVS/AI/APG)
  • Assurance Chômage (AC)
  • Assurance Maternité (Canton de Genève)

Ces trois assurances sont solidaires : tout le monde cotise pour protéger tout le monde.

Selon votre situation

  • Assurance Accident Non Professionnelle (AANP) → Uniquement si vous travaillez au moins 8h par semaine chez un même employeur·euse
  • Prévoyance Professionnelle (LPP) → Si votre salaire dépasse CHF 22'680 brut par an (2025) chez un même employeur·euse
  • Assurance Perte de Gain Maladie (APGM) → Sauf précision écrite différente de votre employeur·euse
  • Impôt à la source → Selon votre permis de travail et votre situation conjugale

Ces cotisations, essentielles pour votre protection et pour préparer votre retraite, sont détaillées chaque mois sur votre fiche de salaire.

Important : l'Assurance Accident Professionnel (AAP) est obligatoire et payée par les charges sociales de votre employeur·euse.

Didn't find your answer? Ask us your question!