
As suas perguntas, as nossas respostas
Encontre aqui todas as informações úteis em caso de eventos especiais. Não hesite em contactar-nos se precisar de mais informações.
Use os seletores para refinar as perguntas que procura.
L’employé·e doit en faire la demande via le formulaire d'adhésion ou en nous contactant au 022 301 73 16 ou directement depuis notre formulaire de contact.
Pour information, une seule demande d’allocations familiales peut être effectuée par famille.
La génération d'une facture est simple :
Étapes à suivre
- Cliquez sur "charger mon compte"
- Choisissez le montant :
- Nombre de mois souhaités (3 mois par défaut)
- OU montant personnalisé
Options de paiement
- Imprimer la facture PDF avec le QR-code
- Scanner le QR-code directement avec votre application bancaire
Contactez Chèque service en fournissant :
- Le problème rencontré
- Une capture d'écran si possible
- Votre adresse email de connexion
- Votre numéro de portable
Important : Ces informations nous permettront de réactiver votre compte rapidement.
Toute modification concernant le contrat de travail doit se faire par écrit via ce formulaire :
- Salaire net ou brut
- Nombre d'heures
- Changement de vacances (nombre de semaine)
- Salaire en nature (logement, repas)
Important : signalez rapidement tout changement pour maintenir votre dossier à jour.
Les modifications contractuelles doivent suivre une procédure précise :
Étapes à suivre
- Remplir le formulaire de modification
- Le faire signer par vous et votre employé·e
- Le transmettre à Chèque service
Important :
- Toute modification doit être communiquée par écrit
- L'accord des deux parties est nécessaire
- Les changements ne sont effectifs qu'après validation par Chèque service
- Respecter un délai de préavis
O contrato pode ser rescindido por ambas as partes :
Pelo(a) empregador(a) (despedimento)
Pelo(a) empregado(a) (pedido de demissão)
Como proceder :
Respeitar os prazos de aviso prévio legais para o término do contrato
Os prazos de aviso prévio legais são os mesmos para ambas as partes
Verificar se as férias foram gozadas e/ou pagas
Preencher o formulário de rescisão do Chèque service, que deve ser assinado por ambas as partes, e enviá-lo ao Chèque service
Anexar a carta de rescisão da relação de trabalho para que possamos emitir os documentos necessários
Si votre emploi était lié à la personne tel que garde à la personne ou aide à la personne :
- Le contrat prend automatiquement à la date de décès de votre employeur·euse
- Pour plus d'information, contactez Chèque service
Si le travail n'est pas directement lié à la personne (travaux ménagers, jardinage, etc.), le contrat ne prend pas automatiquement fin. Il se poursuit sans action explicite.
- Les délais légaux doivent être respectés en cas de licenciement :
- 1ère année : 1 mois pour la fin d'un mois
- 2e à 9e année : 2 mois pour la fin d'un mois
- Dès la 10e année : 3 mois pour la fin d'un mois
Important :
- Les héritiers reprennent les obligations de l'employeur·euse
- Le salaire est dû pendant le préavis si applicable
Si l'emploi était lié à la personne tel que garde à la personne ou aide à la personne :
- Le contrat prend automatiquement à la date de décès de l'employeur·euse
- Pour plus d'information, contactez Chèque service
Si le travail n'est pas directement lié à la personne (travaux ménagers, jardinage, etc.), le contrat ne prend pas automatiquement fin. Il se poursuit sans action explicite.
- Les délais légaux doivent être respectés en cas de licenciement :
- 1ère année : 1 mois pour la fin d'un mois
- 2e à 9e année : 2 mois pour la fin d'un mois
- Dès la 10e année : 3 mois pour la fin d'un mois
Important :
- Les héritiers reprennent les obligations de l'employeur·euse
- Le salaire est dû pendant le préavis si applicable
C'est vous, en tant qu'employeur·euse, qui devez rédiger le certificat de travail. En effet, vous êtes la seule personne apte à évaluer votre employé·e. Le certificat de travail doit être complet et basé sur la vérité.
Eléments essentiel à inclure
- Vos coordonnées d'employeur·euse
- L'identité de votre employé·e dont la date de naissance
- Les dates d'emploi (début et fin)
- Description du poste et des tâches
- Évaluation objective des performances (appréciation des compétences, des performances et du comportement de l’employé·e. Cela doit être formulé de manière objective et respectueuse)
- La mention de la cessation de l'emploi
- Votre signature et la date
Important : c'est une obligation légale de l'employeur·euse.
Sim, no entanto, essa situação envolve dois aspectos distintos :
Declaração às seguradoras sociais
O(A) empregador(a) tem a obrigação legal de declarar toda pessoa empregada
O Chèque-Service aceita declarações com um documento de identidade válido e garante conformidade nesse aspecto
O Chèque-Service garante anonimato ao empregador(a) perante os serviços sociais
Isso assegura proteção social para o seu(sua) empregado(a)
Direito do trabalho e imigração
Empregar uma pessoa sem autorização de trabalho é ilegal
A declaração às seguradoras não regulariza o estatuto de residência
A responsabilidade recai sobre o(a) empregador(a)
O Chèque-Service não pode ser mandatado para a gestão do imposto na fonte (impôt à la source)
As permissões de trabalho são da competência do Escritório Cantonal de População e Migração (OCPM)
Importante :
A declaração às seguradoras sociais é uma obrigação legal distinta da autorização de trabalho.
Sim, no entanto, esta situação envolve dois aspetos distintos :
Declaração às seguradoras sociais
- O(A) empregador(a) tem a obrigação legal de declarar você
- O Chèque-Service aceita declarações com um documento de identidade válido
- O(A) seu(sua) empregador(a) permanece anônimo(a) perante as seguradoras sociais
- Você tem acesso a certas prestações das seguradoras sociais
Direito do trabalho
- O(A) seu(sua) empregador(a) corre risco de sanções, pois empregar uma pessoa sem autorização de trabalho é ilegal
- A declaração às seguradoras sociais não regulariza a sua situação
- As autorizações de trabalho são da competência do Office Cantonal de la Population et de la Migration (OCPM)
Importante :
A declaração às seguradoras sociais é uma obrigação legal distinta da autorização de trabalho.
Não, pelo contrário. O Chèque service foi criado para declarar, junto às seguradoras sociais, todos os empregados e empregadas da economia doméstica, combater o trabalho não declarado e melhorar as condições de trabalho.
O Chèque service é uma organização privada, obrigada à confidencialidade dos dados, que transmite unicamente as informações salariais às seguradoras sociais.
Importante:
O Chèque service não apoia, em hipótese alguma, a clandestinidade e contribui ativamente para a luta contra o trabalho não declarado
O emprego de uma pessoa sem autorização continua a ser ilegal
O empregador(a) corre o risco de sanções
A responsabilidade de verificar ou solicitar uma autorização recai sobre o(a) empregador(a)
Chèque service a été créé pour lutter contre les précarités au sein de l'économie domestique et permettre à tous les travailleur·ses d'être déclaré·es auprès des assurances sociales.
Chèque service gère vos données de manière confidentielle, uniquement les données salariales et les informations nécessaires aux assurances sociales sont communiquées à la Caisse de compensation.
Vos données personnelles restent confidentielles, Chèque service étant soumis au secret professionnel et assurant l'anonymat de votre employeur·euse.
Important : la déclaration aux assurances sociales est un droit mais elle ne modifie pas votre statut de séjour.
Selon le Contrat-Type de travail de l'économie domestique (CTT) - article 5 al. 1 : "La durée de la semaine de travail est de 45 heures par semaine". Toutefois, il est possible de déroger à cette disposition uniquement par écrit.
Vous devrez payer votre employé·e les 3 premiers jours à 100% pour autant que ces jours tombent sur des jours travaillés (le samedi et le dimanche comptent dans les 3 jours).
Par exemple : Si votre employé·e a un accident un vendredi, les 3 jours sont : vendredi, samedi et dimanche. Vous verserez 100% du salaire uniquement pour les jours de travail prévus.
Dès le 4ème jour, l’assurance accident (SUVA) versera directement à votre employé·e des indemnités journalières à hauteur de 80%.